L’ús de la B i la V es presta a confusions, principalment en la parla. Amb unes senzilles regles o normes ortogràfiques entendrem quan hem d’utilitzar la B i quan la V. Veurem que hi hi haurà diferències respecte al castellà, però en compte de buscar distincions a primera vista seria convenient que practiques per a comprendre la regla i dominar encara més el valencià, d’esta manera evitaràs equivocar-te.
ESCRIVIM B
ESCRIVIM B | EXEMPLE |
---|---|
Darrere de m | bomber |
Davant de l y r | semblar / arbre |
En paraules de la mateixa família en què la b alterna en la p | llop – lloba |
Exemples de mots que no coincideixen amb el castellà: Alaba, arribar, baró, basc, baf, bena, berruga, biga, Biscaia, bolcar, borumballa, buidatge, calb, comboi, corb, corba, desimbolt, embenar, mòbil, oblidar, rebentar, rebolcar, rebolicar, saba, trobador, trobar,…
ESCRIVIM V
ESCRIVIM V | EXEMPLE |
---|---|
Darrere de n | convidar |
En les desinències de l’imperfet d’indicatiu dels verbs de la 1a conjugació. En les desinències de l’imperfet d’indicatiu dels verbs de la 1a conjugació | ballava |
En les paraules de la mateixa família en què la u alterna amb la v. | blau – blava |
Exemples de mots que no coincideixen amb el castellà: Advocat, alcova, almívar, arravatar, avall, avet, avi, avorrir, avortar, bava, bavejar, baverall, bavosa, besàvia, bevedor, bovada, bovo, canvi, cavalcar, cavall, cavaller, cascavell, Còrdova, covard, endívia, envestir, espavilar, esvelt, fava, gavardina, govern, haver, javelina, llavi, núvol, pavelló, savi, taverna, trèvol, vaixell, vedella, vermelló, vernís, voltor,…
Nou exercici | ||
---|---|---|
Fecha | % Realitzat |
% Encerts |
Per a veure les proves realitzades has de fer login |